Jerga en Venezuela

Algunas Jergas Venezolanas


Jerga es el nombre que recibe una variedad de habla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los hablantes de ésta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad
Normalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales), perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados




Palabra
Significado
Ejemplo
Qué pena
Perdón, también se usa para pedir permiso, o para abrirse paso entre la gente.
"Qué pena, señora, ¿la pisé duro?"
Está buena o toda tuning
Mujer con grandes atributos,  "agradable a la vista"
"Esta vieja está buena"
Vieja
Mujer  
"Mirá a esa vieja..."
Caligüeva
pereza, flojera
"Tengo caligüeva"
Culillo
miedo, temor, pavor
"Me da culillo ir al cementerio". También se usa con doble sentido para indicar que alguien inspira miedo, "Ese tipo da culillo".
Vaina
Cosa. "Qué vaina", qué problema
"¿Cómo funciona esta vaina?"
"Qué vaina, no alcanzas a llegar"
Guayabo
Resaca por amores
"Está enguayabado por anita"
Achantado
Triste, pensativo, cabizbajo.
"Está achantado porque terminó con la novia"
Boleta
Persona o situación ridícula o vergonzosa. Aspecto de malandro
"Qué boleta es Pedro"
Cantaleta
Regaño moralista, repetición molesta
"Mi mamá me está dando cantaleta"
Chécheres
Cosas de poco valor que la gente acumula. Objetos que se venderían en un Yard Sale.
"Debería regalar todos esos chécheres"
Echar los perros
Conquistar a alguien
"Esa mujer me está echando los perros"
Hacer vaca
Juntar dinero entre varias personas para un fin específico.
"Hagamos vaca para la despedida de Camilo"
Inmamable o puente roto
Que nadie soporta.
"Esa película está inmamable"
Pilas
Ponerse pilas, despertarse estar atento a algo.
"Pilas que viene la policía"

Lista de arcaísmos


Se llama arcaísmo a toda palabra o expresión que, si bien llegó a ser muy utilizada en el pasado, hoy en día no se usa frecuentemente o ha sido reemplazada por un término nuevo o una variante. En la actualidad perviven algunos arcaísmos en ciertas zonas (sobre todo rurales) de España y en Latinoamérica.
No obstante, muchas de las voces que habían caído en desuso están comenzando a resurgir de nuevo y muy frecuentemente se las confunde con neologismos.
En algunos escritos literarios se utilizan dichos vocablos con bastante asiduidad para dar mayor belleza a la expresión o para recrear una época concreta.

A continuación se incluye una tabla con arcaísmos y sus correspondencias: 

Nota: Si esta lista da como arcaísmos palabras que no lo son. Puede corregirla si lo desea.
 
Arcaísmo    Equivalente actual   
yantar comer
cuasi casi
asadura hígado y bofes
aberruntar predecir
truje traje
harbar hacer algo atropelladamente/cavar la tierra buscando algo
maguer a pesar
orage borrasca/temperatura ambiente
aluzar alumbrar
fierro hierro
agora ahora
dorndón niebla espesa y fría
enflacar adelgazar
entrambos ambos
gabarro pepita
aquesto esto
asaz bastante
esfolar desollar
empero pero
ombrigo ombligo
escogencia elección
albuznaque bruto, bestia
almirez mortero
adusto hosco, arisco, seco
antier anteayer
baltra vientre, panza
barragán mozo soltero/compañero
colorado libre, osceno
gusarapo gusano
fijo hijo
bilba gorra, boina
aborrir aborrecer
guija piedra redonda
bolindre canica
viento olfato de los animales
talega provisión de víveres
aguaitar acechar
fidalgo hidalgo
comprero comprador
tasco nevada grande
remesino costumbre, vicio
conseja cuento
cobertor manta
ya días ha hace mucho tiempo
hortal huerto
comparancia comparación
fermosura hermosura
cencio viento frío, escarcha, niebla
farina harina
fato hato, ropa para un uso determinado

Referencia

  1. Diccionario de la Real Academia Española.

Paseos Virtuales como recurso de las TICs

Anexo una visita virtual a la Real Academia Española, otro recurso de Tecnologias de Informacion


Las visitas virtuales o Paseos Virtuales son una forma fácil, divertida e interactiva de ver un espacio en todas las direcciones con sólo mover el ratón, por medio de las "fotografías panorámicas esféricas", que permiten observar el espacio fotografiado en 360ºx180º. Eso significa a todo alrededor más arriba y abajo, como si se estuviese en el lugar.
Las visitas virtuales o tours virtuales pueden llegar a convertirse en las secciones más visitadas de cualquier página web, debido al gran atractivo visual y alto nivel de interactividad. La visita virtual deberá tener como objetivo aumentar notablemente la permanencia del usuario en la página, y en consecuencia, su atracción e interés por el lugar fotografiado. Sin embargo todo esto depende de muchos otros factores, por lo que no basta ser 'visita virtual' para lograr el objetivo.
En una visita virtual el usuario percibe el espacio esférico con una vista totalmente verosímil y natural, tal como es en la realidad desde cualquier computadora con acceso a Internet. Este es el gran atractivo, el de convidar al navegante con la posibilidad de realizar una visita virtual al lugar, con la sensación de estar allí.
Son una forma de publicidad altamente efectiva y atractiva para los usuarios. Esta opción tambien se hace que el programa sea una excelente herramienta autodidáctica.


La RAE recomienda usar la expresión defensora del pueblo

El director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, ha entregado hoy a Soledad Becerril, en una reunión celebrada en la sede de la RAE, el informe solicitado por la oficina del Defensor del Pueblo sobre el uso de la firma del titular de este cargo cuando lo ocupa una mujer, como sucede en la actualidad.
El informe entregado hoy personalmente a la defensora del pueblo por el director de la RAE concluye que, «para designar la institución, debe mantenerse la denominación Defensor del Pueblo —precedida o no del sustantivo genérico— y que, en cambio, para hacer referencia al cargo, debe establecerse la concordancia de persona en función del sexo del referente. Por tanto, en el caso actual, los escritos oficiales deben utilizar la expresión defensora del pueblo».


Febrero de 2013

NUEVAS NORMAS DE ORTOGRAFÍA DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA (01-01-2012)

Cultura General....

1.- Definitivamente, las letras “ch” y “ll”, quedan fuera del alfabeto en español. Serán dígrafos, tal como la “rr”. Este cambio consiste en reducir el alfabeto, debido a que estas letras son combinaciones de otras que ya están incluidas en el abecedario.
2.- La “y” griega se llamará (ye), v (uve) y w (uve doble). Debemos perder la costumbre de señalar a la b, como larga, grande o alta, tampoco de “Bolívar” o peor, “de burro”. Nunca más debemos decir v corta, chiquita, pequeña o “v de Venezuela” y menos “de vaca”. Aunque en el caso de la w, la RAE sugiere “uve doble”, cuando nosotros la llamamos doble v. El nombre uve se origina para distinguir oralmente la b de la v, pues se pronuncian de la misma forma en nuestro idioma.
Al decir uve (v), nunca se confundirá con la b (be), de allí la justificación para este cambio. En el caso de la y, es preferible el sonido ye y no “y griega”, por ser más sencillo de expresar y diferenciarse totalmente de la vocal i, llamada comúnmente i latina o i de iglesia.
3.- La conjunción disyuntiva “o” se escribirá siempre sin tilde. Aunque muchos insistan (todavía) en colocarle la tilde (ó) en la escritura corriente, únicamente se utilizaba en este caso: 5 ó 6 para diferenciarla del número 506. Es decir, evitar la confusión entre la letra o y el cero (0). Este uso diacrítico ya no tiene excusa; porque hoy en día, gracias a la utilización de los computadores, la conjunción “o” se diferencia visible y notoriamente del 0, según el alegato de la RAE. Lo adecuado será; 5 o 6.
4.- La supresión del acento ortográfico en el adverbio solo y los pronombres este, ese y aquel. Su uso no estará justificado, ni siquiera en caso de ambigüedad. Ej. Voy solo al cine a ver películas de terror (“solamente”) o, Voy solo al cine a ver películas de terror (“solo, sin compañía”). Por consiguiente, a partir de ahora podrá prescindirse de la tilde en estos casos, incluso en caso de doble interpretación, pues cabe colocar perfectamente sinónimos (solamente o únicamente, en el caso del adverbio solo). Ej. Voy únicamente (o solamente) al cine a ver películas de terror.
En el caso de las palabras “guion”, “hui”, “Sion”, “truhan” o “fie”, deben escribirse obligatoriamente sin tilde, (lo contrario será una falta de ortografía).
5.- Los términos genéricos que se anteponen a nombres propios se escribirán en minúscula: golfo de Venezuela, península de Araya, islas Galápagos, etc.
6.- No será correcto escribir “piercing, catering, sexy, judo o manager” (es decir: piercing, catering, sexy), si no se hace en cursiva o entre comillas, para remarcar su origen extranjero, como es la norma para este tipo de vocablos. Solo pueden escribirse sin cursiva, la forma adaptada al idioma español de estas palabras: pirsin, cáterin, sexi, yudo y mánayer. Otros ejemplos: smoking; esmoquin; camping; campin; bricolage; bricolaje, entre otros.
7.- Los prefijos “ex”, “anti” y pro” ya no estarán separadas de la palabra que los precede. Ej. “Provida, expresidente, anticonstitucional”. Tradicionalmente “ex”, “anti” y pro”, debían escribirse separados de la palabra que las precedía, pero ahora se irán unidos, como el caso de “exesposa” y “provida”. 
 Por lo tanto, no existen ex presidentes ni ex maridos, etc., pasaron a ser “expresidentes” y “exmaridos” (junto, no separado). Únicamente las expresiones compuestas como; alto comisionado, capitán general, podrán utilizar los prefijos “ex” y “pro” en forma separada. Ej. Ex alto comisionado, ex capitán general, pro derechos humanos, etcétera.
Igualmente varían las grafías de quórum por “cuórum”, Qatar será Catar, Iraq por Irak y Tchaikovski pasará a escribirse Chaikovski.
8.- Ya no se escribirá “Papa” con letra inicial mayúscula, para hablar de la máxima autoridad de la Iglesia Católica, sino “papa”, con minúscula. Pueden escribirse en mayúscula solo, aunque no obligada, cuando no van seguidos del nombre propio: “La recepción a Su Santidad será en el palacio arzobispal”. Sin embargo, es obligada la minúscula, en este caso: “Esperamos la visita de su santidad Benedicto XVI”.
9.- Se evitará la mayúscula inicial en “don”, “doña”, “fray”, “santo”, “san”, “excelencia”, “señoría”, “sor”, “vuestra merced”, aunque se admite la mayúscula inicial en los tratamientos protocolarios de las más altas dignidades (su santidad, su majestad, su excelencia).
10.- Los personajes de ficción irán siempre con mayúscula inicial (Aureliano Buendía, Harry Potter, Mafalda) y también lo harán aquellos formados por nombres comunes: “Caperucita Roja”, “el Gato con Botas”, la “Cucarachita Martínez”.
11.- Los vocablos como  güisqui que es grafía correcta actual en español equivalente a la palabra inglesa whisky o whiskey, y se escribirá: wiski.

EJERCICIO Nº 1 (Virtual): CREAR UN BLOG Y UNA ENTRADA



Con este ejercicio se pretende crear un blog con contenidos de cualquier tema y nivel educativo, por ejemplo, veamos como crearlo suponiendo que soy profesor de matemáticas:
1. Crear una cuenta de correo en Google, es decir, dentro de Gmail.
2. Entrar en el sitio de Google que permite crear Blogs, llamado Blogger a través de este enlace
http://www.blogger.com .
3. Una vez dentro de Blogger sigue las diapositivas o mira el video tutorial para aprender a dotar de contenido al blog.

 Ahora a dotar de contenido a tu blog copia el link y envíalo a mi correo